Как и где смотреть фильмы на английском языке?

Опубликовано: 08.10.2017

видео Как и где смотреть фильмы на английском языке?

Как учить английский по фильмам и сериалам?

Смотреть фильмы в оригинале, на английском языке, обязательно нужно, по следующим причинам:



научиться воспринимать речь на слух, то есть адаптировать свой слух к произношению звуков, мелодии речи, к интонациям, акцентам и манере говорить на английском языке. познакомиться с культурой англоязычных стран и их восприятием окружающего мира.

Смотреть фильмы с субтитрами или без? Если с субтитрами, то какими: английскими или русскими? – такие вопросы задают изучающие. Чтобы ответить на эти вопросы, для начала, необходимо разобраться для кого и для чего создавались субтитры.


The Recruit 2003 - Фильм на английском с субтирами.

Небольшая справка:

"Субтитры – это текстовое сопровождение фильма, телевизионной передачи, на языке оригинала или переводное, для зрителей с нарушенным слухом, то есть для слабослышащих или неслышащих вообще." – Ключевыми словами этой справки являются – “для зрителя с нарушенным слухом”. Это и есть ответ на вопрос: смотреть фильмы с субтитрами или без?


Фильмы на английском с субтитрами. Фальшивая свадьба / My Fake Fiance 2009

Смотря фильмы, мы учимся слышать и понимать, а не читать (чтобы научиться читать, нам лучше читать какие-нибудь книги). Поэтому смотреть фильмы с субтитрами нельзя, будь-то субтитры английские или русские. Смотрите фильмы без субтитров, фокусируйте своё внимание на прослушивании фильма, а не на его чтении.

Как нельзя смотреть фильмы

Смотря фильмы, не надо постоянно останавливать видео и искать непонятные слова в словаре или выписывать какие-то фразы, превращая просмотр видео в каторгу с записыванием, выписыванием, повторением и т. д., это всё приведёт к тому, что Вы отобьёте охоту смотреть фильмы вообще или будете насиловать себя подобным способом просмотров фильмов, и будете очень медленно (годами) учиться слышать и понимать английскую речь.

rss